Contact:

 

Most of the content on my blog is in Japanese; some posts are written in English.
In Google Chrome and Safari, you can translate a webpage into a language of your choice by right-clicking and choosing Translate. They do a surprisingly good job, and I appreciate it because none of us speaks everything. (If things don’t make sense feel free to let me know.)

 

 

If you’re interested in traveling in Japan:

 

 

If you’re interested in what other people eat (I am!):

 

 

If you’re interested in low-fat, pancreas-loving recipes:

(I’m disinterested in losing weight or dieting or body shaming or eating clean.)

 

 

If you’re interested in checking out my book:

 

Ayuko’s Newsletter



Newsletter every other Friday.

 

本日のスペシャル

本日ひとつめの記事にあります。

 

購読無料のメールマガジン「チーム馬の骨ニュースレター Ayuko’s Newsletter」を毎週発行しています。日本語と英語。やめるのカンタン。
四角にメールアドレスを入力し、隣のボタン Subscribe を押すだけ。(Type your email.. という薄い文字は、メールアドレスを入力しはじめると自然に消えます)

~~~~~~~~~~
本日も営業中:サービスメニュー
♦ 英語学習のやり方がわからない・続かない を解決するコーチング(50分の無料相談中)
♦ あゆう子と話したい方の個別コーチング
~~~~~~~~~~
Service offerings:
♦ Ayuko’s Japanese Language Coaching for English Speakers Start speaking Japanese in a free 50 min session.
~~~~~~~~~~